NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 9:11

Context

9:11 Then 1  they asked him, 2  “Why do the experts in the law 3  say that Elijah must come first?”

Mark 8:34

Context
Following Jesus

8:34 Then 4  Jesus 5  called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, 6  he must deny 7  himself, take up his cross, 8  and follow me.

Drag to resizeDrag to resize

[9:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:11]  2 tn Grk “And they were asking him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

[9:11]  3 tn Or “Why do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[8:34]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:34]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:34]  6 tn Grk “to follow after me.”

[8:34]  7 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

[8:34]  8 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA