Mark 9:12
Context9:12 He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?
Mark 9:25
Context9:25 Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked 1 the unclean spirit, 2 saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”
Mark 9:45
Context9:45 If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have 3 two feet and be thrown into hell.
Mark 9:47
Context9:47 If your eye causes you to sin, tear it out! 4 It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have 5 two eyes and be thrown into hell,
Mark 10:17
Context10:17 Now 6 as Jesus 7 was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 8
Mark 10:46
Context10:46 They came to Jericho. 9 As Jesus 10 and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.


[9:25] 1 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).
[9:25] 2 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
[9:45] 1 tn Grk “than having.”
[9:47] 1 tn Grk “throw it out.”
[9:47] 2 tn Grk “than having.”
[10:17] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[10:17] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:17] 3 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).
[10:46] 1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:46] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.