NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 9:13

Context
9:13 But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”

Mark 10:5

Context
10:5 But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts. 1 

Mark 13:21

Context
13:21 Then 2  if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 3  or ‘Look, there he is!’ do not believe him.

Mark 13:30

Context
13:30 I tell you the truth, 4  this generation 5  will not pass away until all these things take place.

Mark 14:64

Context
14:64 You have heard the blasphemy! What is your verdict?” 6  They all condemned him as deserving death.

Mark 15:9

Context
15:9 So Pilate asked them, 7  “Do you want me to release the king of the Jews for you?”
Drag to resizeDrag to resize

[10:5]  1 tn Grk “heart” (a collective singular).

[13:21]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:21]  2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[13:30]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[13:30]  2 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (v. 26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.

[14:64]  1 tn Grk “What do you think?”

[15:9]  1 tn Grk “Pilate answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.43 seconds
powered by
bible.org - YLSA