Mark 9:37
Context9:37 “Whoever welcomes 1 one of these little children 2 in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
Mark 14:7
Context14:7 For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me! 3


[9:37] 1 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).
[9:37] 2 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.
[14:7] 3 tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.