Mark 9:8
Context9:8 Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.
Mark 11:20
Context11:20 In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
Mark 9:14
Context9:14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law 1 arguing with them.
Mark 6:33
Context6:33 But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot 2 from all the towns 3 and arrived there ahead of them. 4
Mark 6:50
Context6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: 5 “Have courage! It is I. Do not be afraid.”
Mark 16:5
Context16:5 Then 6 as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe 7 sitting on the right side; and they were alarmed.
Mark 9:9
Context9:9 As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.


[9:14] 1 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[6:33] 1 tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrecw) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133).
[6:33] 3 tc The translation here follows the reading προῆλθον (prohlqon, “they preceded”), found in א B (0187) 892 2427 pc lat co. Some
[6:50] 1 tn Grk “he spoke with them, and said to them.”
[16:5] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[16:5] 2 sn Mark does not explicitly identify the young man dressed in a white robe as an angel (though the white robe suggests this), but Matthew does (Matt 28:2).