[2:8]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
        	                	                        		            	            [2:8]  2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
        	                	                        		            	            [2:8]  3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”