NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 13:54-55

Context
13:54 Then 1  he came to his hometown 2  and began to teach the people 3  in their synagogue. 4  They 5  were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers? 13:55 Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 6  And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
Drag to resizeDrag to resize

[13:54]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[13:54]  2 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

[13:54]  3 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[13:54]  4 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.

[13:54]  5 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.

[13:55]  6 sn The reference to Jesus as the carpenter’s son is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to his mother…Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 4:41; 8:41; 9:29).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA