Matthew 10:14
Context10:14 And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off 1 your feet as you leave that house or that town.
Matthew 10:23
Context10:23 Whenever 2 they persecute you in one place, 3 flee to another. I tell you the truth, 4 you will not finish going through all the towns 5 of Israel before the Son of Man comes.
[10:14] 1 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
[10:23] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:23] 3 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”
[10:23] 4 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.
[10:23] 5 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”