NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 10:16

Context
Persecution of Disciples

10:16 “I 1  am sending you out like sheep surrounded by wolves, 2  so be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 25:9-10

Context
25:9 ‘No,’ they replied. 3  ‘There won’t be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.’ 25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 4  the door was shut.

Matthew 26:56

Context
26:56 But this has happened so that 5  the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

Matthew 27:51

Context
27:51 Just then 6  the temple curtain 7  was torn in two, from top to bottom. The 8  earth shook and the rocks were split apart.

Matthew 28:9

Context
28:9 But 9  Jesus met them, saying, “Greetings!” They 10  came to him, held on to his feet and worshiped him.
Drag to resizeDrag to resize

[10:16]  1 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:16]  2 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism; see Pss. Sol. 8:23, 30.

[25:9]  3 tn Grk “The wise answered, saying, ‘No.’”

[25:10]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[26:56]  7 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.

[27:51]  9 tn Grk “And behold.”

[27:51]  10 tn The referent of this term, καταπέτασμα (katapetasma), is not entirely clear. It could refer to the curtain separating the holy of holies from the holy place (Josephus, J. W. 5.5.5 [5.219]), or it could refer to one at the entrance of the temple court (Josephus, J. W. 5.5.4 [5.212]). Many argue that the inner curtain is meant because another term, κάλυμμα (kalumma), is also used for the outer curtain. Others see a reference to the outer curtain as more likely because of the public nature of this sign. Either way, the symbolism means that access to God has been opened up. It also pictures a judgment that includes the sacrifices.

[27:51]  11 tn Here καί (kai) has not been translated.

[28:9]  11 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate that the return of the women from the tomb was interrupted by this appearance of Jesus. The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[28:9]  12 tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA