Matthew 11:14
Context11:14 And if you are willing to accept it, he is Elijah, who is to come.
Matthew 20:32
Context20:32 Jesus stopped, called them, and said, “What do you want me to do for you?”
Matthew 26:15
Context26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 1 So they set out thirty silver coins for him.
Matthew 27:17
Context27:17 So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 2 Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 3
Matthew 27:21
Context27:21 The 4 governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!”


[26:15] 1 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”
[27:17] 1 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.
[27:17] 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[27:21] 1 tn Grk “answering, the governor said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.