Matthew 11:20
Context11:20 Then Jesus began to criticize openly the cities 1 in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
Matthew 9:35
Context9:35 Then Jesus went throughout all the towns 2 and villages, teaching in their synagogues, 3 preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 4
Matthew 10:23
Context10:23 Whenever 5 they persecute you in one place, 6 flee to another. I tell you the truth, 7 you will not finish going through all the towns 8 of Israel before the Son of Man comes.


[11:20] 1 tn The Greek word here is πόλις (polis) which can be translated “city” or “town.” “Cities” was chosen here to emphasize the size of the places Jesus’ mentions in the following verses.
[9:35] 3 sn See the note on synagogues in 4:23.
[9:35] 4 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
[10:23] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:23] 4 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”
[10:23] 5 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.
[10:23] 6 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”