NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:13

Context
12:13 Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was restored, 1  as healthy as the other.

Matthew 12:15

Context
God’s Special Servant

12:15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great 2  crowds 3  followed him, and he healed them all.

Matthew 12:22

Context
Jesus and Beelzebul

12:22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus 4  healed him so that he could speak and see. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[12:13]  1 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.

[12:15]  2 tn Here καί (kai) has not been translated.

[12:15]  3 tc א B pc lat read only πολλοί (polloi, “many”) here, the first hand of N reads ὄχλοι (ocloi, “crowds”), while virtually all the rest of the witnesses have ὄχλοι πολλοί (ocloi polloi, “great crowds”). In spite of the good quality of both א and B (especially in combination), and the testimony of the Latin witnesses, the longer reading is most likely correct; the shorter readings were probably due to homoioteleuton.

[12:22]  3 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:22]  4 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA