Matthew 12:15
Context12:15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great 1 crowds 2 followed him, and he healed them all.
Matthew 16:8
Context16:8 When Jesus learned of this, 3 he said, “You who have such little faith! 4 Why are you arguing 5 among yourselves about having no bread?
Matthew 22:18
Context22:18 But Jesus realized their evil intentions and said, “Hypocrites! Why are you testing me?
Matthew 26:10
Context26:10 When 6 Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She 7 has done a good service for me.


[12:15] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[12:15] 2 tc א B pc lat read only πολλοί (polloi, “many”) here, the first hand of N reads ὄχλοι (ocloi, “crowds”), while virtually all the rest of the witnesses have ὄχλοι πολλοί (ocloi polloi, “great crowds”). In spite of the good quality of both א and B (especially in combination), and the testimony of the Latin witnesses, the longer reading is most likely correct; the shorter readings were probably due to homoioteleuton.
[16:8] 3 tn Or “becoming aware of it.”
[16:8] 4 tn Grk “Those of little faith.”
[26:10] 5 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:10] 6 tn Grk “For she.” Here γάρ (gar) has not been translated.