Matthew 12:36
Context12:36 I 1 tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
Matthew 20:19
Context20:19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely 2 and crucified. 3 Yet 4 on the third day, he will be raised.”
Matthew 24:50
Context24:50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,


[12:36] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[20:19] 2 tn Traditionally, “scourged” (the term means to beat severely with a whip, L&N 19.9). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “The ‘verberatio’ is denoted in the passion predictions and explicitly as action by non-Israelites Mt 20:19; Mk 10:34; Lk 18:33”; the verberatio was the beating given to those condemned to death in the Roman judicial system. Here the term μαστιγόω (mastigow) has been translated “flog…severely” to distinguish it from the term φραγελλόω (fragellow) used in Matt 27:26; Mark 15:15.
[20:19] 3 sn Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst crimes, like treason and evasion of due process in a capital case. The Roman historian Cicero called it “a cruel and disgusting penalty” (Against Verres 2.5.63-66 §§163-70); Josephus (J. W. 7.6.4 [7.203]) called it the worst of deaths.
[20:19] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.