NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:4

Context
12:4 how he entered the house of God and they ate 1  the sacred bread, 2  which was against the law 3  for him or his companions to eat, but only for the priests? 4 

Matthew 26:26

Context
The Lord’s Supper

26:26 While 5  they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my body.”

Drag to resizeDrag to resize

[12:4]  1 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).

[12:4]  2 tn Grk “the bread of presentation.”

[12:4]  3 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.

[12:4]  4 sn See 1 Sam 21:1-6.

[26:26]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA