Matthew 12:43
Context12:43 “When 1 an unclean spirit 2 goes out of a person, 3 it passes through waterless places 4 looking for rest but 5 does not find it.
Matthew 13:41
Context13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 6
Matthew 17:22
Context17:22 When 7 they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. 8
Matthew 19:10
Context19:10 The 9 disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”
Matthew 20:18
Context20:18 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. 10 They will condemn him to death,
Matthew 20:28
Context20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 11 for many.”
Matthew 24:27
Context24:27 For just like the lightning 12 comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
Matthew 24:39
Context24:39 And they knew nothing until the flood came and took them all away. 13 It will be the same at the coming of the Son of Man. 14
Matthew 25:31
Context25:31 “When 15 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Matthew 26:2
Context26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 16 to be crucified.” 17


[12:43] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[12:43] 2 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
[12:43] 3 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females. This same use occurs in v. 45.
[12:43] 4 sn The background for the reference to waterless places is not entirely clear, though some Jewish texts suggest spirits must have a place to dwell, but not with water (Luke 8:29-31; Tob 8:3). Some suggest that the image of the desert or deserted cities as the places demons dwell is where this idea started (Isa 13:21; 34:14).
[12:43] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[13:41] 6 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
[17:22] 11 tn Here δέ (de) has not been translated.
[17:22] 12 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV “into human hands”; TEV, CEV “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.
[19:10] 16 tc ‡ Some significant witnesses, along with the majority of later
[20:18] 21 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[20:28] 26 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.
[24:27] 31 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.
[24:39] 36 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
[24:39] 37 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”
[25:31] 41 tn Here δέ (de) has not been translated.