NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 13:26

Context
13:26 When 1  the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

Matthew 6:30

Context
6:30 And if this is how God clothes the wild grass, 2  which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 3  won’t he clothe you even more, 4  you people of little faith?

Matthew 14:19

Context
14:19 Then 5  he instructed the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke the loaves. He gave them to the disciples, 6  who in turn gave them to the crowds. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[13:26]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:30]  2 tn Grk “grass of the field.”

[6:30]  3 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.

[6:30]  4 sn The phrase even more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.

[14:19]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[14:19]  4 tn Grk “And after instructing the crowds to recline for a meal on the grass, after taking the five loaves and the two fish, after looking up to heaven, he gave thanks, and after breaking the loaves he gave them to the disciples.” Although most of the participles are undoubtedly attendant circumstance, there are but two indicative verbs – “he gave thanks” and “he gave.” The structure of the sentence thus seems to focus on these two actions and has been translated accordingly.

[14:19]  5 tn Grk “to the disciples, and the disciples to the crowds.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.27 seconds
powered by
bible.org - YLSA