Matthew 13:37
Context13:37 He 1 answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
Matthew 15:20
Context15:20 These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.” 2
Matthew 17:14
Context17:14 When 3 they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
Matthew 19:20
Context19:20 The young man said to him, “I have wholeheartedly obeyed 4 all these laws. 5 What do I still lack?”
Matthew 19:22
Context19:22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. 6
Matthew 22:11
Context22:11 But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
Matthew 24:37
Context24:37 For just like the days of Noah 7 were, so the coming of the Son of Man will be.
Matthew 24:44
Context24:44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. 8
Matthew 26:2
Context26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 9 to be crucified.” 10
Matthew 26:74
Context26:74 At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed. 11
Matthew 27:57
Context27:57 Now 12 when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus. 13
[13:37] 1 tn Grk “And answering, he said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
[15:20] 2 tn Grk “but to eat with unwashed hands does not defile a person.”
[17:14] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[19:20] 4 tn Grk “kept.” The implication of this verb is that the man has obeyed the commandments without fail, so the adverb “wholeheartedly” has been added to the translation to bring out this nuance.
[19:20] 5 tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:22] 5 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.
[24:37] 6 sn Like the days of Noah, the time of the flood in Gen 6:5-8:22, the judgment will come as a surprise as people live their day to day lives.
[24:44] 7 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it would take some time – so long, in fact, that some will not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).
[26:2] 8 tn Or “will be delivered up.”
[26:2] 9 sn See the note on crucified in 20:19.
[26:74] 9 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some
[27:57] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[27:57] 11 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, his actions regarding Jesus’ burial suggest otherwise.





