NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 13:38

Context
13:38 The field is the world and the good seed are the people 1  of the kingdom. The weeds are the people 2  of the evil one,

Matthew 18:16

Context
18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 3 

Matthew 19:5

Context
19:5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’? 4 

Matthew 20:13

Context
20:13 And the landowner 5  replied to one of them, 6  ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage? 7 

Matthew 26:40

Context
26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 8  said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?

Matthew 26:51

Context
26:51 But 9  one of those with Jesus grabbed 10  his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave, 11  cutting off his ear.

Matthew 26:73

Context
26:73 After 12  a little while, those standing there came up to Peter and said, “You really are one of them too – even your accent 13  gives you away!”

Matthew 27:48

Context
27:48 Immediately 14  one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, 15  put it on a stick, 16  and gave it to him to drink.
Drag to resizeDrag to resize

[13:38]  1 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”

[13:38]  2 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.

[18:16]  3 sn A quotation from Deut 19:15.

[19:5]  5 sn A quotation from Gen 2:24.

[20:13]  7 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity.

[20:13]  8 tn Grk “And answering, he said to one of them.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[20:13]  9 tn Grk “for a denarius a day.”

[26:40]  9 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:51]  11 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[26:51]  12 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used.

[26:51]  13 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[26:73]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:73]  14 tn Grk “your speech.”

[27:48]  15 tn Here καί (kai) has not been translated.

[27:48]  16 sn Sour wine refers to cheap wine that was called in Latin posca, a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.

[27:48]  17 tn Grk “a reed.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA