Matthew 13:53
Context13:53 Now when 1 Jesus finished these parables, he moved on from there.
Matthew 7:28
Context7:28 When 2 Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
Matthew 26:1
Context26:1 When 3 Jesus had finished saying all these things, he told his disciples,
Matthew 11:1
Context11:1 When 4 Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
Matthew 19:1
Context19:1 Now when 5 Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River. 6


[13:53] 1 tn Grk “Now it happened that when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[7:28] 2 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[26:1] 3 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[11:1] 4 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[19:1] 5 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[19:1] 6 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).