Matthew 14:21
Context14:21 Not counting women and children, there were about five thousand men who ate.
Matthew 15:35
Context15:35 After instructing the crowd to sit down on the ground,
Matthew 15:38
Context15:38 Not counting children and women, 1 there were four thousand men who ate. 2
Matthew 17:8
Context17:8 When 3 they looked up, all they saw was Jesus alone.
Matthew 19:28
Context19:28 Jesus 4 said to them, “I tell you the truth: 5 In the age when all things are renewed, 6 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 7 the twelve tribes of Israel.
[15:38] 1 tc ‡ Although most witnesses (B C L W Ë13 33 Ï f sys,p,h mae) read “women and children” instead of “children and women,” it is likely that the majority’s reading is a harmonization to Matt 14:21. “Children and women” is found in early and geographically widespread witnesses (e.g., א D [Θ Ë1] 579 lat syc sa bo), and has more compelling internal arguments on its side, suggesting that this is the original reading. NA27, however, agrees with the majority of witnesses.
[15:38] 2 tn Grk “And those eating were four thousand men, apart from children and women.”
[17:8] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 3 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 4 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.





