Matthew 14:22-26
Context14:22 Immediately Jesus 1 made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds. 14:23 And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone. 14:24 Meanwhile the boat, already far from land, 2 was taking a beating from the waves because the wind was against it. 14:25 As the night was ending, 3 Jesus came to them walking on the sea. 4 14:26 When 5 the disciples saw him walking on the water 6 they were terrified and said, “It’s a ghost!” and cried out with fear.
[14:22] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:24] 2 tn Grk “The boat was already many stades from the land.” A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.
[14:25] 3 tn Grk “In the fourth watch of the night,” that is, between 3 a.m. and 6 a.m.
[14:25] 4 tn Or “on the lake.”
[14:26] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[14:26] 5 tn Grk “on the sea”; or “on the lake.” The translation “water” has been used here for stylistic reasons (cf. the same phrase in v. 25).