

[14:26] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[14:26] 2 tn Grk “on the sea”; or “on the lake.” The translation “water” has been used here for stylistic reasons (cf. the same phrase in v. 25).
[28:8] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.