NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 14:3

Context
14:3 For Herod had arrested John, bound him, 1  and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

Matthew 18:28

Context
18:28 After 2  he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him one hundred silver coins. 3  So 4  he grabbed him by the throat and started to choke him, 5  saying, ‘Pay back what you owe me!’ 6 
Drag to resizeDrag to resize

[14:3]  1 tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.

[18:28]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:28]  3 tn Grk “one hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth about a day’s wage for a laborer; this would be about three month’s pay.

[18:28]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so.” A new sentence was started at this point in the translation in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[18:28]  5 tn Grk “and he grabbed him and started choking him.”

[18:28]  6 tn The word “me” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA