Matthew 14:5
Context14:5 Although 1 Herod 2 wanted to kill John, 3 he feared the crowd because they accepted John as a prophet.
Matthew 14:30
Context14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, 4 “Lord, save me!”
Matthew 2:22
Context2:22 But when he heard that Archelaus 5 was reigning over Judea in place of his father Herod, 6 he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.


[14:5] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[14:5] 2 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[14:5] 3 tn Grk “him” (also in the following phrase, Grk “accepted him”); in both cases the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
[14:30] 4 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.
[2:22] 7 sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.