NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 14:8

Context
14:8 Instructed by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”

Matthew 20:15

Context
20:15 Am I not 1  permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’ 2 

Matthew 21:2

Context
21:2 telling them, “Go to the village ahead of you. 3  Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

Matthew 25:22

Context
25:22 The 4  one with the two talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.’

Matthew 25:35

Context
25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,

Matthew 26:15

Context
26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 5  So they set out thirty silver coins for him.

Matthew 26:53

Context
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 6  of angels right now?

Matthew 28:18

Context
28:18 Then Jesus came up and said to them, 7  “All authority in heaven and on earth has been given to me.
Drag to resizeDrag to resize

[20:15]  1 tc ‡ Before οὐκ (ouk, “[am I] not”) a number of significant witnesses read (h, “or”; e.g., א C W 085 Ë1,13 33 and most others). Although in later Greek the οι in σοι (oi in soi) – the last word of v. 14 – would have been pronounced like , since is lacking in early mss (B D; among later witnesses, note L Z Θ 700) and since mss were probably copied predominantly by sight rather than by sound, even into the later centuries, the omission of cannot be accounted for as easily. Thus the shorter reading is most likely original. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[20:15]  2 tn Grk “Is your eye evil because I am good?”

[21:2]  1 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).

[25:22]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:15]  1 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”

[26:53]  1 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.

[28:18]  1 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA