NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 15:21

Context
A Canaanite Woman’s Faith

15:21 After going out from there, Jesus went to the region of Tyre 1  and Sidon. 2 

Matthew 20:3

Context
20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 3  he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

Matthew 20:5

Context
20:5 So they went. When 4  he went out again about noon and three o’clock that afternoon, 5  he did the same thing.

Matthew 13:1

Context
The Parable of the Sower

13:1 On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.

Matthew 14:14

Context
14:14 As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

Matthew 20:6

Context
20:6 And about five o’clock that afternoon 6  he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’

Matthew 24:1

Context
The Destruction of the Temple

24:1 Now 7  as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings. 8 

Matthew 26:75

Context
26:75 Then Peter remembered what Jesus had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went outside and wept bitterly. 9 

Matthew 18:28

Context
18:28 After 10  he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him one hundred silver coins. 11  So 12  he grabbed him by the throat and started to choke him, 13  saying, ‘Pay back what you owe me!’ 14 
Drag to resizeDrag to resize

[15:21]  1 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[15:21]  2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[20:3]  3 tn Grk “about the third hour.”

[20:5]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:5]  6 tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.”

[20:6]  7 tn Grk “about the eleventh hour.”

[24:1]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[24:1]  10 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

[26:75]  11 sn When Peter went out and wept bitterly it shows he really did not want to fail here and was deeply grieved that he had.

[18:28]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:28]  14 tn Grk “one hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth about a day’s wage for a laborer; this would be about three month’s pay.

[18:28]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “so.” A new sentence was started at this point in the translation in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[18:28]  16 tn Grk “and he grabbed him and started choking him.”

[18:28]  17 tn The word “me” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA