NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 15:38

Context
15:38 Not counting children and women, 1  there were four thousand men who ate. 2 

Matthew 16:10

Context
16:10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up?

Matthew 24:31

Context
24:31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven 3  to the other.

Matthew 14:1

Context
The Death of John the Baptist

14:1 At that time Herod the tetrarch 4  heard reports about Jesus,

Matthew 17:27

Context
17:27 But so that we don’t offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. 5  Take that and give it to them for me and you.”

Matthew 21:12

Context
Cleansing the Temple

21:12 Then 6  Jesus entered the temple area 7  and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, 8  and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.

Drag to resizeDrag to resize

[15:38]  1 tc ‡ Although most witnesses (B C L W Ë13 33 Ï f sys,p,h mae) read “women and children” instead of “children and women,” it is likely that the majority’s reading is a harmonization to Matt 14:21. “Children and women” is found in early and geographically widespread witnesses (e.g., א D [Θ Ë1] 579 lat syc sa bo), and has more compelling internal arguments on its side, suggesting that this is the original reading. NA27, however, agrees with the majority of witnesses.

[15:38]  2 tn Grk “And those eating were four thousand men, apart from children and women.”

[24:31]  3 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

[14:1]  5 sn A tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king, ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod, tetrarch of Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.

[17:27]  7 sn The four drachma coin was a stater (στατήρ, stathr), a silver coin worth four drachmas. One drachma was equivalent to one denarius, the standard pay for a day’s labor (L&N 6.80).

[21:12]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[21:12]  10 tn Grk “the temple.”

[21:12]  11 tn Grk “the temple.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA