NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 16:13-14

Context
Peter’s Confession

16:13 When 1  Jesus came to the area of Caesarea Philippi, 2  he asked his disciples, 3  “Who do people say that the Son of Man is?” 16:14 They answered, “Some say John the Baptist, others Elijah, 4  and others Jeremiah or one of the prophets.”

Deuteronomy 18:15-19

Context

18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 5  you must listen to him. 18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 6  God any more or see this great fire any more lest we die.” 18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good. 18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command. 18:19 I will personally hold responsible 7  anyone who then pays no attention to the words that prophet 8  speaks in my name.

Luke 7:16

Context
7:16 Fear 9  seized them all, and they began to glorify 10  God, saying, “A great prophet 11  has appeared 12  among us!” and “God has come to help 13  his people!”

John 7:40

Context
Differing Opinions About Jesus

7:40 When they heard these words, some of the crowd 14  began to say, “This really 15  is the Prophet!” 16 

John 9:17

Context
9:17 So again they asked the man who used to be blind, 17  “What do you say about him, since he caused you to see?” 18  “He is a prophet,” the man replied. 19 

Acts 3:22-23

Context
3:22 Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey 20  him in everything he tells you. 21  3:23 Every person 22  who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed 23  from the people.’ 24 

Acts 7:37

Context
7:37 This is the Moses who said to the Israelites, 25 God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’ 26 
Drag to resizeDrag to resize

[16:13]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[16:13]  2 map For location see Map1 C1; Map2 F4.

[16:13]  3 tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

[16:14]  4 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[18:15]  5 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.

[18:16]  6 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

[18:19]  7 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

[18:19]  8 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[7:16]  9 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.

[7:16]  10 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

[7:16]  11 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.

[7:16]  12 tn Grk “arisen.”

[7:16]  13 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.

[7:40]  14 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).

[7:40]  15 tn Or “truly.”

[7:40]  16 sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

[9:17]  17 tn Grk “the blind man.”

[9:17]  18 tn Grk “since he opened your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[9:17]  19 tn Grk “And he said, ‘He is a prophet.’”

[3:22]  20 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14) and the following context (v. 23) makes it clear that failure to “obey” the words of this “prophet like Moses” will result in complete destruction.

[3:22]  21 sn A quotation from Deut 18:15. By quoting Deut 18:15 Peter declared that Jesus was the eschatological “prophet like [Moses]” mentioned in that passage, who reveals the plan of God and the way of God.

[3:23]  22 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

[3:23]  23 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.

[3:23]  24 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.

[7:37]  25 tn Grk “to the sons of Israel.”

[7:37]  26 sn A quotation from Deut 18:15. This quotation sets up Jesus as the “leader-prophet” like Moses (Acts 3:22; Luke 9:35).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA