NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 16:25-26

Context
16:25 For whoever wants to save his life 1  will lose it, 2  but whoever loses his life for my sake will find it. 16:26 For what does it benefit a person 3  if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?

Mark 8:35-36

Context
8:35 For whoever wants to save his life 4  will lose it, 5  but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it. 8:36 For what benefit is it for a person 6  to gain the whole world, yet 7  forfeit his life?

Luke 17:33

Context
17:33 Whoever tries to keep 8  his life will lose it, but whoever loses his life 9  will preserve it.

John 12:25

Context
12:25 The one who loves his life 10  destroys 11  it, and the one who hates his life in this world guards 12  it for eternal life.

Philippians 1:20-21

Context
1:20 My confident hope 13  is that I will in no way be ashamed 14  but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die. 15  1:21 For to me, living is Christ and dying is gain.

Philippians 1:2

Context
1:2 Grace and peace to you 16  from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Philippians 4:6-8

Context
4:6 Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God. 4:7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds 17  in Christ Jesus.

4:8 Finally, brothers and sisters, 18  whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.

Revelation 2:10

Context
2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown 19  into prison so you may be tested, 20  and you will experience suffering 21  for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. 22 
Drag to resizeDrag to resize

[16:25]  1 tn Or “soul” (throughout vv. 25-26).

[16:25]  2 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.

[16:26]  3 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

[8:35]  4 tn Or “soul” (throughout vv. 35-37).

[8:35]  5 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.

[8:36]  6 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

[8:36]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

[17:33]  8 tn Or “tries to preserve”; Grk “seeks to gain.”

[17:33]  9 sn Whoever loses his life. Suffering and persecution caused by the world, even to death, cannot stop God from saving (Luke 12:4-6).

[12:25]  10 tn Or “soul.”

[12:25]  11 tn Or “loses.” Although the traditional English translation of ἀπολλύει (apolluei) in John 12:25 is “loses,” the contrast with φυλάξει (fulaxei, “keeps” or “guards”) in the second half of the verse favors the meaning “destroy” here.

[12:25]  12 tn Or “keeps.”

[1:20]  13 tn Grk “according to my eager expectation and hope.” The κατά (kata) phrase is taken as governing the following ὅτι (Joti) clause (“that I will not be ashamed…”); the idea could be expressed more verbally as “I confidently hope that I will not be ashamed…”

[1:20]  14 tn Or possibly, “be intimidated, be put to shame.”

[1:20]  15 tn Grk “whether by life or by death.”

[1:2]  16 tn Grk “Grace to you and peace.”

[4:7]  17 tn Grk “will guard the hearts of you and the minds of you.” To improve the English style, the second occurrence of ὑμῶν (Jumwn, “of you”) has not been translated, since it is somewhat redundant in English.

[4:8]  18 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[2:10]  19 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

[2:10]  20 tn Or “tempted.”

[2:10]  21 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).

[2:10]  22 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”



TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA