Matthew 16:26
Context16:26 For what does it benefit a person 1 if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?
Esther 1:4
Context1:4 He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time 2 – a hundred and eighty days, to be exact! 3
Esther 5:11
Context5:11 Haman then recounted to them his fabulous wealth, 4 his many sons, 5 and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.
Psalms 49:16-17
Context49:16 Do not be afraid when a man becomes rich 6
and his wealth multiplies! 7
49:17 For he will take nothing with him when he dies;
his wealth will not follow him down into the grave. 8
Daniel 4:30
Context4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 9 by my own mighty strength 10 and for my majestic honor?”
Hebrews 11:24-26
Context11:24 By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 11:25 choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure. 11:26 He regarded abuse suffered for Christ 11 to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on 12 the reward.
Hebrews 11:1
Context11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.
Hebrews 1:1
Context1:1 After God spoke long ago 13 in various portions 14 and in various ways 15 to our ancestors 16 through the prophets,
Hebrews 1:1
Context1:1 After God spoke long ago 17 in various portions 18 and in various ways 19 to our ancestors 20 through the prophets,
Hebrews 2:15-16
Context2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death. 2:16 For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.
Revelation 11:15
Context11:15 Then 21 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 22
and he will reign for ever and ever.”


[16:26] 1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.
[1:4] 2 tn Heb “many days” (so KJV, ASV); NASB, NRSV “for many days.”
[1:4] 3 tn The words “to be exact!” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation to bring out the clarifying nuance of the time period mentioned. Cf. KJV “even an hundred and fourscore days.”
[5:11] 3 tn Heb “the glory of his riches” (so KJV, NASB); NRSV “the splendor of his riches.”
[5:11] 4 sn According to Esth 9:10 Haman had ten sons.
[49:16] 4 sn When a man becomes rich. Why would people fear such a development? The acquisition of wealth makes individuals powerful and enables them to oppress others (see vv. 5-6).
[49:16] 5 tn Heb “when the glory of his house grows great.”
[49:17] 5 tn Heb “his glory will not go down after him.”
[4:30] 7 tn Aram “by the might of my strength.”
[11:26] 7 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
[11:26] 8 tn Grk “he was looking away to.”
[1:1] 8 tn Or “spoke formerly.”
[1:1] 9 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
[1:1] 10 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
[1:1] 11 tn Grk “to the fathers.”
[1:1] 9 tn Or “spoke formerly.”
[1:1] 10 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
[1:1] 11 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
[1:1] 12 tn Grk “to the fathers.”
[11:15] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”