Matthew 17:21
Context17:21 [[EMPTY]] 1
Matthew 13:47
Context13:47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.
Matthew 10:1
Context10:1 Jesus 2 called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 3 so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 4
Matthew 5:11
Context5:11 “Blessed are you when people 5 insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 6 on account of me.
Matthew 4:23
Context4:23 Jesus 7 went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, 8 preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
Matthew 22:36
Context22:36 “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” 9
Matthew 9:35
Context9:35 Then Jesus went throughout all the towns 10 and villages, teaching in their synagogues, 11 preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 12
Matthew 8:27
Context8:27 And the men 13 were amazed and said, 14 “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!” 15
Matthew 7:20
Context7:20 So then, you will recognize them by their fruit.
Matthew 5:47
Context5:47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
Matthew 24:42
Context24:42 “Therefore stay alert, because you do not know on what day 16 your Lord will come.
Matthew 26:10
Context26:10 When 17 Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She 18 has done a good service for me.
Matthew 20:15
Context20:15 Am I not 19 permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’ 20
Matthew 23:27
Context23:27 “Woe to you, experts in the law 21 and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean. 22


[17:21] 1 tc Many important
[10:1] 3 sn Unclean spirits refers to evil spirits.
[10:1] 4 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
[5:11] 3 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.
[5:11] 4 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.
[4:23] 5 sn Synagogues were places for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).
[22:36] 5 tn Or possibly “What sort of commandment in the law is great?”
[9:35] 7 sn See the note on synagogues in 4:23.
[9:35] 8 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
[8:27] 7 tn It is difficult to know whether ἄνθρωποι (anqrwpoi) should be translated as “men” or “people” (in a generic sense) here. At issue is whether (1) only the Twelve were with Jesus in the boat, as opposed to other disciples (cf. v. 23), and (2) whether any of those other disciples would have been women. The issue is complicated further by the parallel in Mark (4:35-41), where the author writes (4:36) that other boats accompanied them on this journey.
[8:27] 8 tn Grk “the men were amazed, saying.” The participle λέγοντες (legontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.
[8:27] 9 sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about his identity (What sort of person is this?). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.
[24:42] 8 tc Most later
[26:10] 9 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:10] 10 tn Grk “For she.” Here γάρ (gar) has not been translated.
[20:15] 10 tc ‡ Before οὐκ (ouk, “[am I] not”) a number of significant witnesses read ἤ (h, “or”; e.g., א C W 085 Ë1,13 33 and most others). Although in later Greek the οι in σοι (oi in soi) – the last word of v. 14 – would have been pronounced like ἤ, since ἤ is lacking in early
[20:15] 11 tn Grk “Is your eye evil because I am good?”
[23:27] 11 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:27] 12 sn This was an idiom for hypocrisy – just as the wall was painted on the outside but something different on the inside, so this person was not what he appeared or pretended to be (for discussion of a similar metaphor, see L&N 88.234; BDAG 1010 s.v. τοῖχος). See Deut 28:22; Ezek 13:10-16; Acts 23:3.