NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 17:27

Context
17:27 But so that we don’t offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. 1  Take that and give it to them for me and you.”

Matthew 17:1

Context
The Transfiguration

17:1 Six days later 2  Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, 3  and led them privately up a high mountain.

Matthew 22:13-14

Context
22:13 Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’ 22:14 For many are called, but few are chosen.”

Matthew 22:1

Context
The Parable of the Wedding Banquet

22:1 Jesus spoke 4  to them again in parables, saying:

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 5  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1-3

Context
Salutation

1:1 From Paul, 6  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1:2 to the saints, the faithful 7  brothers and sisters 8  in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 9  from God our Father! 10 

Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church

1:3 We always 11  give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Galatians 2:5

Context
2:5 But 12  we did not surrender to them 13  even for a moment, 14  in order that the truth of the gospel would remain with you. 15 

James 3:17

Context
3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 16  full of mercy and good fruit, 17  impartial, and not hypocritical. 18 
Drag to resizeDrag to resize

[17:27]  1 sn The four drachma coin was a stater (στατήρ, stathr), a silver coin worth four drachmas. One drachma was equivalent to one denarius, the standard pay for a day’s labor (L&N 6.80).

[17:1]  2 tn Grk “And after six days.”

[17:1]  3 tn Grk “John his brother” with “his” referring to James.

[22:1]  4 tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  6 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:2]  7 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.

[1:2]  8 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:2]  9 tn Or “Grace to you and peace.”

[1:2]  10 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these mss would surely have deleted the phrase in the rest of the corpus Paulinum), it is surely authentic.

[1:3]  11 tn The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαριστοῦμεν (eucaristoumen) because it precedes περὶ ὑμῶν (peri Jumwn) which probably modifies the indicative and not the participle προσευχόμενοι (proseucomenoi). But see 1:9 where the same expression occurs and περὶ ὑμῶν modifies the participle “praying” (προσευχόμενοι).

[2:5]  12 tn Grk “slaves, nor did we…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, οὐδέ (oude) was translated as “But…even” and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 5.

[2:5]  13 tn Or “we did not cave in to their demands.”

[2:5]  14 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time).

[2:5]  15 sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).

[3:17]  16 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”

[3:17]  17 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”

[3:17]  18 tn Or “sincere.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA