NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 18:25-26

Context
18:25 Because 1  he was not able to repay it, 2  the lord ordered him to be sold, along with 3  his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made. 18:26 Then the slave threw himself to the ground 4  before him, saying, 5  ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’

Matthew 18:34

Context
18:34 And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him 6  until he repaid all he owed.
Drag to resizeDrag to resize

[18:25]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:25]  2 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[18:25]  3 tn Grk “and his wife.”

[18:26]  4 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.

[18:26]  5 tc The majority of mss (א L W 058 0281 Ë1,13 33 Ï it syp,h co) begin the slave’s plea with “Lord” (κύριε, kurie), though a few important witnesses lack this vocative (B D Θ 700 pc lat sys,c Or Chr). Understanding the parable to refer to the Lord, scribes would be naturally prone to add the vocative here, especially as the slave’s plea is a plea for mercy. Thus, the shorter reading is more likely to be authentic.

[18:34]  6 tn Grk “handed him over to the torturers,” referring specifically to guards whose job was to torture prisoners who were being questioned. According to L&N 37.126, it is difficult to know for certain in this instance whether the term actually envisions torture as a part of the punishment or is simply a hyperbole. However, in light of the following verse and Jesus’ other warning statements in Matthew about “fiery hell,” “the outer darkness,” etc., it is best not to dismiss this as mere imagery.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA