Matthew 19:3
Context19:3 Then some Pharisees 1 came to him in order to test him. They asked, “Is it lawful 2 to divorce a wife for any cause?” 3
Matthew 19:7
Context19:7 They said to him, “Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?” 4
Deuteronomy 24:1-4
Context24:1 If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive 5 in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house. 24:2 When she has left him 6 she may go and become someone else’s wife. 24:3 If the second husband rejects 7 her and then divorces her, 8 gives her the papers, and evicts her from his house, or if the second husband who married her dies, 24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 9 her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 10 You must not bring guilt on the land 11 which the Lord your God is giving you as an inheritance.
Jeremiah 3:1
Context3:1 “If a man divorces his wife
and she leaves him and becomes another man’s wife,
he may not take her back again. 12
Doing that would utterly defile the land. 13
But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. 14
So what makes you think you can return to me?” 15
says the Lord.
Mark 10:2-9
Context10:2 Then some Pharisees 16 came, and to test him 17 they asked, “Is it lawful for a man to divorce his 18 wife?” 19 10:3 He answered them, 20 “What did Moses command you?” 10:4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of dismissal and to divorce her.” 21 10:5 But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts. 22 10:6 But from the beginning of creation he 23 made them male and female. 24 10:7 For this reason a man will leave his father and mother, 25 10:8 and the two will become one flesh. 26 So they are no longer two, but one flesh. 10:9 Therefore what God has joined together, let no one separate.”
[19:3] 1 tn Grk “And Pharisees.”
[19:3] 2 tc ‡ Most
[19:3] 3 sn The question of the Pharisees was anything but sincere; they were asking it to test him. Jesus was now in the jurisdiction of Herod Antipas (i.e., Judea and beyond the Jordan) and it is likely that the Pharisees were hoping he might answer the question of divorce in a way similar to John the Baptist and so suffer the same fate as John, i.e., death at the hands of Herod (cf. 14:1-12). Jesus answered the question not on the basis of rabbinic custom and the debate over Deut 24:1, but rather from the account of creation and God’s original design.
[19:7] 4 tc ‡ Although the majority of witnesses (B C W 078 087 Ë13 33 Ï syp,h) have αὐτήν (authn, “her”) after the infinitive ἀπολῦσαι (apolusai, “to divorce”), a variant lacks the αὐτήν. This shorter reading may be due to assimilation to the Markan parallel, but since it is attested in early and diverse witnesses (א D L Z Θ Ë1 579 700 pc lat) and since the parallel verse (Mark 10:4) already departs at many points, the shorter reading seems more likely to be original. The pronoun has been included in the translation, however, for clarity. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations regarding its authenticity.
[24:1] 5 tn Heb “nakedness of a thing.” The Hebrew phrase עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers here to some gross sexual impropriety (see note on “indecent” in Deut 23:14). Though the term usually has to do only with indecent exposure of the genitals, it can also include such behavior as adultery (cf. Lev 18:6-18; 20:11, 17, 20-21; Ezek 22:10; 23:29; Hos 2:10).
[24:3] 7 tn Heb “hates.” See note on the word “other” in Deut 21:15.
[24:3] 8 tn Heb “writes her a document of divorce.”
[24:4] 9 tn Heb “to return to take her to be his wife.”
[24:4] 10 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.
[24:4] 11 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).
[3:1] 12 tn Heb “May he go back to her again?” The question is rhetorical and expects a negative answer.
[3:1] 13 tn Heb “Would the land not be utterly defiled?” The stative is here rendered actively to connect better with the preceding. The question is rhetorical and expects a positive answer.
[3:1] 14 tn Heb “But you have played the prostitute with many lovers.”
[3:1] 15 tn Heb “Returning to me.” The form is the bare infinitive which the KJV and ASV have interpreted as an imperative “Yet, return to me!” However, it is more likely that a question is intended, expressing surprise in the light of the law alluded to and the facts cited. For the use of the infinitive absolute in the place of a finite verb, cf. GKC 346 §113.ee. For the introduction of a question without a question marker, cf. GKC 473 §150.a.
[10:2] 16 tc The Western text (D it) and a few others have only καί (kai) here, rather than καὶ προσελθόντες Φαρισαῖοι (kai proselqonte" Farisaioi, here translated as “then some Pharisees came”). The longer reading, a specific identification of the subject, may have been prompted by the parallel in Matt 19:3. The fact that the
[10:2] 17 tn In Greek this phrase occurs at the end of the sentence. It has been brought forward to conform to English style.
[10:2] 18 tn The personal pronoun “his” is not in the Greek text, but is certainly implied and has been supplied in the English translation to clarify the sense of the statement (cf. “his wife” in 10:7).
[10:2] 19 tn The particle εἰ (ei) is often used to introduce both indirect and direct questions. Thus, another possible translation is to take this as an indirect question: “They asked him if it were lawful for a man to divorce his wife.” See BDF §440.3.
[10:3] 20 tn Grk “But answering, he said to them.”
[10:4] 21 tn Grk “to divorce.” The pronoun has been supplied in the translation for clarity.
[10:5] 22 tn Grk “heart” (a collective singular).
[10:6] 23 tc Most
[10:6] 24 sn A quotation from Gen 1:27; 5:2.
[10:7] 25 tc ‡ The earliest witnesses, as well as a few other important
[10:8] 26 sn A quotation from Gen 2:24. The “two” refers to husband and wife, not father and mother mentioned in the previous verse. See the tc note on “mother” in v. 7 for discussion.