Matthew 2:16
Context2:16 When Herod 1 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 2 to kill all the children in Bethlehem 3 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
Matthew 13:15
Context13:15 For the heart of this people has become dull;
they are hard of hearing,
and they have shut their eyes,
so that they would not see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their hearts
and turn, and I would heal them.’ 4
Matthew 15:32
Context15:32 Then Jesus called the 5 disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”
Matthew 17:25
Context17:25 He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, 6 “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes – from their sons 7 or from foreigners?”
Matthew 21:31
Context21:31 Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.” 8 Jesus said to them, “I tell you the truth, 9 tax collectors 10 and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!


[2:16] 1 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
[2:16] 3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[13:15] 4 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.
[15:32] 7 tc ‡ Although the external evidence is not great (א W Θ 700 pc), the internal evidence for the omission of αὐτοῦ (autou, “his”) after “disciples” is fairly strong. The pronoun may have been added by way of clarification. NA27, however, includes the pronoun, on the basis of the much stronger external evidence.
[17:25] 10 tn Grk “spoke first to him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.
[17:25] 11 sn The phrase their sons may mean “their citizens,” but the term “sons” has been retained here in order to preserve the implicit comparison between the Father and his Son, Jesus.
[21:31] 13 tc Verses 29-31 involve a rather complex and difficult textual problem. The variants cluster into three different groups: (1) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. The second son is called the one who does his father’s will. This reading is found in the Western