NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 2:18

Context

2:18A voice was heard in Ramah,

weeping and loud wailing, 1 

Rachel weeping for her children,

and she did not want to be comforted, because they were 2  gone. 3 

Matthew 7:13-14

Context
The Narrow Gate

7:13 “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it. 7:14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.

Matthew 12:5

Context
12:5 Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?

Matthew 12:48

Context
12:48 To the one who had said this, Jesus 4  replied, 5  “Who is my mother and who are my brothers?”

Matthew 13:39

Context
13:39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
Drag to resizeDrag to resize

[2:18]  1 tc The LXX of Jer 38:15 (31:15 ET) has “lamentation, weeping, and loud wailing”; most later mss (C D L W 0233 Ë13 33 Ï) have a quotation in Matthew which conforms to that of the LXX (θρῆνος καὶ κλαυθμός καὶ ὀδυρμός; qrhno" kai klauqmo" kai odurmo"). But such assimilations were routine among the scribes; as such, they typically should be discounted because they are both predictable and motivated. The shorter reading, without “lamentation and,” is thus to be preferred, especially since it cannot easily be accounted for unless it is the original wording here. Further, it is found in the better mss along with a good cross-section of other witnesses (א B Z 0250 Ë1 pc lat co).

[2:18]  2 tn Grk “are”; the Greek text uses a present tense verb.

[2:18]  3 sn A quotation from Jer 31:15.

[12:48]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:48]  5 tn Grk “And answering, he said to the one who had said this.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) at the beginning of the clause has not been translated.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.40 seconds
powered by
bible.org - YLSA