Matthew 2:3
Context2:3 When King Herod 1 heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.
Matthew 4:12
Context4:12 Now when Jesus 2 heard that John had been imprisoned, 3 he went into Galilee.
Matthew 9:12
Context9:12 When 4 Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 5
Matthew 11:2
Context11:2 Now when John 6 heard in prison about the deeds Christ 7 had done, he sent his disciples to ask a question: 8
Matthew 19:22
Context19:22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. 9
Matthew 8:10
Context8:10 When 10 Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, 11 I have not found such faith in anyone in Israel!
Matthew 14:13
Context14:13 Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, 12 they followed him on foot from the towns. 13
Matthew 2:22
Context2:22 But when he heard that Archelaus 14 was reigning over Judea in place of his father Herod, 15 he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.


[2:3] 1 sn See the note on King Herod in 2:1.
[4:12] 3 tn Or “arrested,” “taken into custody” (see L&N 37.12).
[9:12] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:12] 4 sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.
[11:2] 4 sn John refers to John the Baptist.
[11:2] 5 tc The Western codex D and a few other
[11:2] 6 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later
[19:22] 5 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.
[8:10] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:10] 7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[14:13] 7 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[2:22] 8 sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.