NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 20:11

Context
20:11 When 1  they received it, they began to complain 2  against the landowner,

Matthew 21:39

Context
21:39 So 3  they seized him, 4  threw him out of the vineyard, 5  and killed him.

Matthew 27:7

Context
27:7 After 6  consulting together they bought the Potter’s Field with it, as a burial place for foreigners.

Matthew 28:12

Context
28:12 After 7  they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,

Matthew 21:35

Context
21:35 But the tenants seized his slaves, beat one, 8  killed another, and stoned another.

Matthew 26:52

Context
26:52 Then Jesus said to him, “Put your sword back in its place! 9  For all who take hold of the sword will die by the sword.

Matthew 27:6

Context
27:6 The 10  chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money.”

Matthew 28:15

Context
28:15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[20:11]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:11]  2 tn The imperfect verb ἐγόγγυζον (egonguzon) has been translated ingressively.

[21:39]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.

[21:39]  4 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.

[21:39]  5 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.

[27:7]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[28:12]  7 tn Here καί (kai) has not been translated.

[21:35]  9 sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.

[26:52]  11 tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.

[27:6]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[28:15]  15 tc ‡ The word ἡμέρας (Jhmeras, “day”) is found after σήμερον (shmeron, “today, this [day]”) in some early and important witnesses (B D L Θ lat), but may be a clarifying (or perhaps redundant) note. The shorter reading (found in א A W 0148vid Ë1,13 33 Ï) is thus preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA