NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 20:14

Context
20:14 Take what is yours and go. I 1  want to give to this last man 2  the same as I gave to you.

Matthew 22:17

Context
22:17 Tell us then, what do you think? Is it right 3  to pay taxes 4  to Caesar 5  or not?”

Drag to resizeDrag to resize

[20:14]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:14]  2 tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.

[22:17]  3 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.

[22:17]  4 tn According to L&N 57.180 the term κῆνσος (khnso") was borrowed from Latin and referred to a poll tax, a tax paid by each adult male to the Roman government.

[22:17]  5 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA