Matthew 20:28
Context20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 1 for many.”
Matthew 6:24
Context6:24 “No one can serve two masters, for either he will hate 2 the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise 3 the other. You cannot serve God and money. 4
Matthew 4:10
Context4:10 Then Jesus said to him, “Go away, 5 Satan! For it is written: ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’” 6
Matthew 8:15
Context8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then 7 she got up and began to serve them.
Matthew 5:29-30
Context5:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell. 8 5:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.


[20:28] 1 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.
[6:24] 2 sn The contrast between hate and love here is rhetorical. The point is that one will choose the favorite if a choice has to be made.
[6:24] 3 tn Or “and treat [the other] with contempt.”
[6:24] 4 tn Grk “God and mammon.”
[4:10] 3 tc The majority of later witnesses (C2 D L Z 33 Ï) have “behind me” (ὀπίσω μου; opisw mou) after “Go away.” But since this is the wording in Matt 16:23, where the text is certain, scribes most likely added the words here to conform to the later passage. Further, the shorter reading has superior support (א B C*vid K P W Δ 0233 Ë1,13 565 579* 700 al). Thus, both externally and internally, the shorter reading is strongly preferred.
[4:10] 4 sn A quotation from Deut 6:13. The word “only” is an interpretive expansion not found in either the Hebrew or Greek (LXX) text of the OT.
[8:15] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then.”
[5:29] 5 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.