NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 20:3

Context
20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 1  he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

Matthew 8:14

Context
Healings at Peter’s House

8:14 Now 2  when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, 3  sick with a fever.

Matthew 14:14

Context
14:14 As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

Matthew 22:11

Context
22:11 But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.

Matthew 4:16

Context

4:16 the people who sit in darkness have seen a great light,

and on those who sit in the region and shadow of death a light has dawned. 4 

Matthew 26:71

Context
26:71 When 5  he went out to the gateway, another slave girl 6  saw him and said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”

Matthew 3:16

Context
3:16 After 7  Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the 8  heavens 9  opened 10  and he saw the Spirit of God descending like a dove 11  and coming on him.

Matthew 4:18

Context
The Call of the Disciples

4:18 As 12  he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen). 13 

Matthew 4:21

Context
4:21 Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat 14  with Zebedee their father, mending their nets. Then 15  he called them.

Matthew 9:9

Context
The Call of Matthew; Eating with Sinners

9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. 16  “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.

Drag to resizeDrag to resize

[20:3]  1 tn Grk “about the third hour.”

[8:14]  2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[8:14]  3 tn Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive participle of the verb βάλλω (ballw, “to throw”). This indicates the severity of her sickness.

[4:16]  3 sn A quotation from Isa 9:1.

[26:71]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:71]  5 tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allh).

[3:16]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[3:16]  6 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[3:16]  7 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ourano") may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.

[3:16]  8 tcαὐτῷ (autw, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W 0233 Ë1,13 33 Ï lat), perhaps added as a point of clarification or emphasis. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[3:16]  9 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

[4:18]  6 tn Here δέ (de) has not been translated.

[4:18]  7 tn The two phrases in this verse placed in parentheses are explanatory comments by the author, parenthetical in nature.

[4:21]  7 tn Or “their boat.” The phrase ἐν τῷ πλοίῳ (en tw ploiw) can either refer to a generic boat, some boat (as it seems to do here); or it can refer to “their” boat, implying possession. Mark assumes a certain preunderstanding on the part of his readers about the first four disciples and hence the translation “their boat” is justified (cf. also v. 20 in which the “hired men” indicates that Zebedee’s family owned the boats), while Matthew does not.

[4:21]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:9]  8 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.



created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA