Matthew 21:2
Context21:2 telling them, “Go to the village ahead of you. 1 Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.
Matthew 25:10
Context25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 2 the door was shut.
Matthew 25:31
Context25:31 “When 3 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Matthew 26:23
Context26:23 He 4 answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me 5 will betray me.
Matthew 26:36
Context26:36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Matthew 26:40
Context26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 6 said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?


[21:2] 1 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).
[25:10] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[25:31] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:23] 4 tn Grk “answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
[26:23] 5 sn The one who has dipped his hand into the bowl with me. The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.