Matthew 21:37-43
Context21:37 Finally he sent his son to them, 1 saying, ‘They will respect my son.’ 21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 21:39 So 2 they seized him, 3 threw him out of the vineyard, 4 and killed him. 21:40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 5
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 6
21:43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people 7 who will produce its fruit.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[21:37] 1 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
[21:39] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
[21:39] 3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
[21:39] 4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.
[21:42] 3 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[21:42] 4 sn A quotation from Ps 118:22-23.