Matthew 21:38-40
Context21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 21:39 So 1 they seized him, 2 threw him out of the vineyard, 3 and killed him. 21:40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
[21:39] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
[21:39] 2 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
[21:39] 3 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.