Matthew 21:41
Context21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
Matthew 22:7
Context22:7 The 1 king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death 2 and set their city 3 on fire.
Matthew 26:52
Context26:52 Then Jesus said to him, “Put your sword back in its place! 4 For all who take hold of the sword will die by the sword.
Matthew 27:20
Context27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.


[22:7] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[22:7] 2 tn Grk “he sent his soldiers, destroyed those murderers.” The verb ἀπώλεσεν (apwlesen) is causative, indicating that the king was the one behind the execution of the murderers. In English the causative idea is not expressed naturally here; either a purpose clause (“he sent his soldiers to put those murderers to death”) or a relative clause (“he sent his soldier who put those murderers to death”) is preferred.
[22:7] 3 tn The Greek text reads here πόλις (polis), which could be translated “town” or “city.” The prophetic reference is to the city of Jerusalem, so “city” is more appropriate here.
[26:52] 1 tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.