Matthew 22:27
Context22:27 Last 1 of all, the woman died.
Matthew 9:24
Context9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 2
Matthew 26:35
Context26:35 Peter said to him, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples said the same thing.
Matthew 8:32
Context8:32 And he said, 3 “Go!” So 4 they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water.
Matthew 22:24
Context22:24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children 5 for his brother.’ 6


[22:27] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:24] 2 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.
[8:32] 3 tn Grk “And he said to them.”
[8:32] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.
[22:24] 4 tn Grk “and raise up seed,” an idiom for fathering children (L&N 23.59).
[22:24] 5 sn A quotation from Deut 25:5. This practice is called levirate marriage (see also Ruth 4:1-12; Mishnah, m. Yevamot; Josephus, Ant. 4.8.23 [4.254-256]). The levirate law is described in Deut 25:5-10. The brother of a man who died without a son had an obligation to marry his brother’s widow. This served several purposes: It provided for the widow in a society where a widow with no children to care for her would be reduced to begging, and it preserved the name of the deceased, who would be regarded as the legal father of the first son produced from that marriage.