NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:29-32

Context
22:29 Jesus 1  answered them, “You are deceived, 2  because you don’t know the scriptures or the power of God. 22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 3  in heaven. 22:31 Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, 4  22:32I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 5  He is not the God of the dead but of the living!” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[22:29]  1 tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[22:29]  2 tn Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ).

[22:30]  3 tc Most witnesses have “of God” after “angels,” although some mss read ἄγγελοι θεοῦ (angeloi qeou; א L Ë13 {28} 33 892 1241 1424 al) while others have ἄγγελοι τοῦ θεοῦ (angeloi tou qeou; W 0102 0161 Ï). Whether with or without the article, the reading “of God” appears to be motivated as a natural expansion. A few important witnesses lack the adjunct (B D Θ {0233} Ë1 700 {sa}); this coupled with strong internal evidence argues for the shorter reading.

[22:31]  4 tn Grk “spoken to you by God, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[22:32]  5 sn A quotation from Exod 3:6.

[22:32]  6 sn He is not God of the dead but of the living. Jesus’ point was that if God could identify himself as God of the three old patriarchs, then they must still be alive when God spoke to Moses; and so they must be raised.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA