NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:35-39

Context
22:35 And one of them, an expert in religious law, 1  asked him a question to test 2  him: 22:36 “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” 3  22:37 Jesus 4  said to him, “‘Love 5  the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 6  22:38 This is the first and greatest 7  commandment. 22:39 The second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 8 
Drag to resizeDrag to resize

[22:35]  1 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.

[22:35]  2 tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.

[22:36]  3 tn Or possibly “What sort of commandment in the law is great?”

[22:37]  5 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[22:37]  6 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[22:37]  7 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

[22:38]  7 tn Grk “the great and first.”

[22:39]  9 sn A quotation from Lev 19:18.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA