NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:36

Context
22:36 “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” 1 

Matthew 22:38

Context
22:38 This is the first and greatest 2  commandment.

Matthew 27:50

Context
27:50 Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.

Matthew 8:26

Context
8:26 But 3  he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked 4  the winds and the sea, 5  and it was dead calm.

Matthew 24:21

Context
24:21 For then there will be great suffering 6  unlike anything that has happened 7  from the beginning of the world until now, or ever will happen.

Matthew 7:27

Context
7:27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!” 8 

Matthew 15:28

Context
15:28 Then 9  Jesus answered her, “Woman, 10  your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.

Matthew 27:46

Context
27:46 At 11  about three o’clock Jesus shouted with a loud voice, 12 Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” 13 
Drag to resizeDrag to resize

[22:36]  1 tn Or possibly “What sort of commandment in the law is great?”

[22:38]  2 tn Grk “the great and first.”

[8:26]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[8:26]  4 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

[8:26]  5 sn Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the winds and the sea he was making a statement about who he was.

[24:21]  4 tn Traditionally, “great tribulation.”

[24:21]  5 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.

[7:27]  5 tn Grk “and great was its fall.”

[15:28]  6 tn Grk “Then answering, Jesus said to her.” This expression has been simplified in the translation.

[15:28]  7 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[27:46]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:46]  8 tn Grk “with a loud voice, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[27:46]  9 sn A quotation from Ps 22:1.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA